Vorige Boven Volgende
Engels / English

Dagboek, augustus 2013



Zo  Ma  Di  Wo  Do  Vr  Za
                 1   2   3
 4   5   6   7   8   9  10
11  12  13  14  15  16  17
18  19  20  21  22  23  24
25  26  27  28  29  30


Zaterdag 3 augustus 2013

Boeken

Om 14:07 heb ik de volgende twee boeken bij Polare gekocht:


Vrijdag 9 augustus 2013

Natuurlijk licht

Afgelopen week geprobeerd om alleen bij natuurlijk licht te leven en zo weinig mogelijk gebruik te maken van kunst licht, dit naar aanleiding van wetenschappelijk onderzoek (samenvatting in het Engels) waaruit blijkt dat het slaap-waakrithme van mensen die in de zomer gaan kamperen naar verloop van tijd gelijk gaat lopen aan dat van het dag-nachtrithme. Is wel redelijk gelukt. Het bleek soms moeilijk om de natuurlijke reflex om het licht aan te doen, te onderdrukken. Omdat er van buiten redelijk wat kunstlicht in de vorm van straat- en tuinverlichting naar binnen komt, wel steeds de rolluiken naar beneden gedaan en 's ochtends vroeg weer open gedaan. Was niet altijd makkelijk om de PC uit te doen wanneer het beeldscherm helderder was dan de lucht buiten. Zeker het kijken naar het redelijk witte licht van een beeldscherm (of zelfs telefoon) heeft een vertragend effect op het slaap-waakrithme. Dan kun je nog beter naar warm licht van gloeilamp of kaars kijken. Ik moest me soms wel een beetje haasten om alles af te krijgen voordat het te donker was. Op bewolkte dagen wordt het ook bijna een uur eerder donker, heb ik gemerkt.

Dinsdagnacht voor mijn doen erg slecht geslapen: Tussen half drie en half vijf wakker gelegen. Dus weer in slaap gevallen toen het alweer licht werd. Ben wel rond tien uur in slaap gevallen wat erg vroeg is. Normaal als ik na twaalf uur naar bed ga, slaap ik in een stuk door totdat de wekker gaat. Als ik vroeger naar bed ga, wordt ik meestal een paar keer wakker om naar het toilet te gaan. Gewoonlijk val ik dan wel weer snel in slaap. Maar die nacht wilde dat niet lukken. Wellicht ook vanwege de temperatuur.

Vind het toch een beetje gekunsteld om geen lichten te gebruiken. Heb vaak ook het idee dat ik vaak zat te wachten totdat het donker/licht werd. Vandaag is Andy weer thuis gekomen en ik denk dat ik de komende weken ga proberen om steeds gelijk met hem (rond 10 uur) naar bed te gaan, want het vroeg wakker worden, bevalt me wel. Zeker omdat ik het komende jaar weer wat normalere uren wil gaan werken, toch wel minstens 30 of 32 uren per week en niet meer de 24 uur die ik nu werk. Dat geeft me althans een goed gevoel.

Het experiment heeft me niet geholpen om minder te lanterfanten/surfen dan vorige week. Ik had gehoopt meer tijd te kunnen besteden aan nuttige zaken, maar dat is niet gelukt, misschien ook wel om dat ik de afgelopen week alleen thuis ben geweest. Enerzijds geeft me dat veel vrijheid, maar het nodigt ook uit om rustig aan te doen.


Vrijdag 16 augustus 2013

Nederlands

De afgelopen weken bezig geweest met het opruimen van onze zolder. Daar zitten ook wel spullen van Li-Xia tussen. Ben een beetje verbaasd over de hoeveelheid aantekeningen die Li-Xia in de loop van de tijd heeft gemaakt wat betreft het leren van Nederlands. Ik was wel eerder aantekeningen tegengekomen, maar nu ik de zolder aan het opruimen ben, realiseer ik me pas hoeveel aantekeningen ze heeft gemaakt. Ben toch wel een beetje onder de indruk van de energie die zij er in gestoken heeft om Nederlands te leren. Het meeste daarvan heeft ze (denk ik) gedaan tussen 2000 en 2005, in de tijd dat ze last had van chronische vermoeidheid, druk was met de zorg voor Andy en al last moet hebben gehad van de eerste verschijnselen van de ziekte van Alzheimer. Eerder ook al heel veel cassettes gevonden met daarop Nederlandse lessen. Ik denk dat een van haar motivaties was dat ze besefte dat de beheersing van de Nederlandse taal noodzakelijk was om weer een baan te vinden. Ze was in die tijd vaak ook erg gefrustreerd over het feit dat ze vaak moe was en zich niet in staat achte om te werken (door alle omstandigheden) en dat het UWV regelmatig verklaarde dat ze wel in staat was om (part-time) te werken.

Een kennis reageerde, heel attent, met de opmerking dat al het opruimen ook een beetje afscheid nemen is van Li-Xia. Dat is inderdaad zo, maar ik ervaar het niet als moeilijk. Het zijn niet allemaal erg persoonlijke spullen die ik weg doe. In zeker zin voelt het ook wel goed, als het afsluiten van een rouw periode. Ik denk dat het een onderdeel van het rouwproces is, een van de laatste stappen, dat je spullen gaat opruimen. Het is nu alweer meer dan tweeënhalf jaar dat Li-Xia niet meer thuis woont en in de afgelopen jaren zijn de tekenen van haar verblijf hier langzaam steeds meer op de achtergrond geraakt.


Donderdag 22 augustus 2013

Prediker

Net het boek Ecclesiastes: Annotated & Explained van Rabbi Rami Shapiro, ISBN:9781594732874, uitgelezen waarin ik op de zestiende ben begonnen nadat ik het die dag in de post ontvangen had nadat ik het besteld had bij Polare.

In dit boek geeft Rabbi Rami Shapiro een niet-religeiuze, spirituele interpretatie van het bijbelboek Prediker. Hij beargumenteerd dat alhoewel in het boek Prediker het woord God voorkomt, altijd in de vorm van 'de God', dit geïnterpreteerd moet worden als 'de realiteit'. Ook stelt hij dat ijdelheid beter vertaald kan worden met onbestendig. De boodschap van Prediker is volgens hem dat alles veranderlijk is, dat er geen vastigheid in het leven bestaat, dan enkel het feit dat we zullen sterven. Prediker spreekt niet over een leven na dit leven of over een redding uit dit leven. De praktische les van Prediker is dat we moeten leren om alles te accepteren zoals het komt, eenvoudig te leven, te genieten van eten en een weinig drinken, van ons werk en een goede vrienden.

Naast een vertaling van het boek Prediker die voorzien is van uitgebreide aantekeningen en citaten uit andere wijsheid literatuur, bevat het ook een inleiding en een introductie waarin hij zijn interpretatie verdedigd. Het voorwoord is van Rev. Barbara Cawthorne Crafton.

De schrijver geeft een interessante en verfrissende interpretatie van dit eeuwenoude boek, maar soms leidt het wegpoetsen van 'de God' tot iets wat gekunstelde vertaling van de tekst. Ook vind ik het opmerkelijk dat hij voor uitspraken van Jezus steeds uit het Evangelie van Thomas (een apocriefe evangelie met een sterk gnostische inslag) citeert, terwijl deze uitspraken vaak ook in het Nieuwe Testament te vinden zijn. Mogelijk dat dit er mee te maken heeft dat alle citaten genomen zijn uit andere publicaties van de uitgever.


Maandag 26 augustus 2013

Filosofie

Vanavond het boek Een (nieuwe) geschiedenis van de filosofie geechreven door Jan Bor uitgelezen waarin ik op 7 april was begonnen nadat ik het op 7 februari gekocht had bij Broekhuis. Het boek gaat niet enkel over de geschiedenis van de westerse filosofie, maar ook over de die in het oosten, in India en China. Het laat op overtuigende manier zien dat de westerse filosofie door de eeuwen heen ideeën van de oosterse filosofie heeft overgenomen en zeker de laatste eeuw steeds van een filosofie rond het 'zijn' veranderd is in een filosofie rond het 'process'. In dat opzicht meer oosters is geworden in haar orientatie. Boeiend boek, maar eigenlijk ook een boek dat je moet bestuderen in plaats van lezen. Moet toegeven dat ik niet alle delen even nauwkeurig gelezen heb en zeker de in grijze kaders geplaatste fragmenten van de besproken filosofen heb ik meestal maar vluchtig gelezen omdat ik ze vaak erg onbegrijpelijk vond. Wacht eigenlijk nog steeds op een filosofie boek wat meer gebruik maakt van schema's en diagrammen.


Thuis pagina | Juli 2013 | September 2013